sábado, 20 de septiembre de 2014

FOLHETINS BRASILEIROS - o português falado na teledramaturgia brasileira




Agora vamos observar algumas amostras de diálogos orais oriundos de um material mais que autêntico: da teledramaturgia brasileira. 

Imagem

Em primeiro lugar, escolhemos cenas dos mais famosos folhetins brasileiros entre novelas de televisão e minisséries. A teledramaturgia brasileira constitui toda uma indústria nacional, além de, atualmente, constituir-se um produto de exportação. As telenovelas (ou novelas de televisão) fizeram e tem feito ainda muito sucesso tanto dentro do país como no estrangeiro, principalmente em países como os da América Latina, nos Estados Unidos, países da África, Portugal, Itália e também em alguns países da Europa como os lo leste europeu.  Mais no final desta página, postamos  algumas curiosidades sobre as telenovelas brasileiras e alguns vídeos e entrevistas com os atores.



No Brasil, as telenovelas são dividas por horários (essa divisão surgiu idealizada pela GLOBO - emissora de maior audiência - fórmula que foi copiada por outras emissoras também). Básicamente são três os horários nobres das novelas:



1) NOVELA DAS SEIS - Geralmente são novelas de época com temática mais leve, mais "água com açúcar".

2) NOVELA DAS SETE- São novelas com temática mais variada com diálogos dinâmicos e divertidos, onde participam grandes comediantes e cujo quadro de comédia é o carro chefe.

3) NOVELA DAS NOVE (antes, Novela das oito)- Temática mais séria, dramática, com maior produção artística, pois é o horário nobre da televisão. De modo geral, são abordados e discutidos temas sociais (aborto, racismo, homossexualismo, drogas) - o que faz a grande diferença com relação às telenovelas de outros países.

Além destes três horários, existe ainda "a novela da tarde", mais dirigida ao público adolescente (como "Malhação"). Já as minisséries (séries com poucos capítulos e que conta com grande produção) são exibidas depois do horário nobre (depois da novela das 9). No início tarde são reprisados os grandes sucessos nos folhetins no programa chamado "Vale a pena ver de novo" (estes horários se referem à programação da Rede Globo).

A "Rede Globo de televisão" (A Globo) sempre foi a detendora da maior audiência em termos telenovelas brasileiras, com super produções e chegou a ter renome internacional. Por outro lado, podemos notar grandes sucessos folhetinescos também em outras emissoras e foram (e tem sido) igualmente exportados a outros países. Alguns dos mais destacados folhetins produzidos em outras emissoras e que nos vêm à memória agora mesmo  foram:

1- "Dona Beija" - Extinta TV Manchete
2- "O Guarani" - Extinta TV Manchete
3- "Pantanal" - Extinta TV Manchete
4- "Xica da Silva" - Extinta TV Manchete
5- "Éramos seis" - SBT
6- "Chiquititas" - SBT
7- "Carrossel" (versão brasileira) - SBT
8- "A Escrava Isaura" (remake) - TV Record
9- "Meu pé de laranja lima" - TV Bandeirantes
10- "Mundo da lua" - TVE (TV Cultura)


Logos de alguns folhetins brasileiros:





1- HILDA FURAÇÃO -
 Hilda (Ana Paula Arósio) desiste do casamento na última hora e nem sai de casa. O noivo, Juca (Pedro Brício), inconformado deixa a igreja, vai buscá-la em casa e se mostra disposto a absolutamente tudo para casar-se ainda com ela.




      

2- CHOCOLATE COM PIMENTA -
Danilo (Murilo Benício) desaparece no dia do casamento e deixa sua noiva (Olga) plantada no altar. A beira de um ataque de nervos, Olga (Priscila Fantim) solicita a seu pai, o delegado da cidade, sair para buscar o noivo em sua casa, ainda que o traga algemado. Esperando na igreja, Olga sofre humilhações por parte dos convidados.





                           

3 - O CRAVO E A ROSA- "Meu reino por uma banheira!" No dia de seu casamento com o banqueiro Nicanor Batista (Luís Melo), Marcela (Drica de Moraes) é vítima de uma armação programada por Catarina (Adriana Esteves), sua futura enteada: puseram pó de mico na cestinha das damas de honra.








4- O CRAVO E A ROSA - "Adelante, que venga el toro!"- Marcela (Driva de Moraes) não conformada com o que lhe fizeram na cerimônia de casamento, consegue com seu costureiro, na última hora, um vestido substituto de outra cliente dele que casualmente era seu mesmo manequim dela, porém um tanto quanto inapropriado para a ocasião. Em vista dos fatos e por tudo se tratar de uma armadilha de seus inimigos, Marcela decide casar-se mesmo em condições adversas . 





5- ESCRAVA ISAURA 


No primeiro capítulo Isaura (Lucélia Santos) é apresentada como uma escrava de luxo. Branca, de esmerada educação, sabia tocar piano divinamente e falar idiomas. Sempre era requisitada para tocar para as visitas, além de ajudar os escravos da cozinha com receitas em francês escolhendo assim os melhores menus e o que há de melhor na culinária para sua patroa e madrinha, dona Ester (Beatriz Lyra).


6- ESCRAVA ISAURA - (Cena do baile) - Nesta cena, Isaura (Lucelia Santos) é desmascarada durante um baile de gala revelando-se sua verdadeira identidade, a de uma "escrava fugida" a pesar da defesa que lhe  faz Álvaro (Edwin Luisi) seu namorado que não pode crer que a mulher a quem da o braço é uma escrava. Mesmo assim, se recupera do assombro e permanece ao lado de Isaura. (Com legendas em espanhol)







7-  TERRA NOSTRA - Libertados os escravos em 1888, os Senhores de Engenho em lugar de recontratá-los, agora remunerados, não; em troca, mandaram vir trabalhadores pobres da Itália para suprir a mão-de-obra escrava agora libertada. Essa grande leva de ex escravos passaram então a sobreviver em  condições sub-humanas, e não tendo para onde ir, nem onde trabalhar, gerou um grande problema social para o Brasil cujas consequências sentimos até hoje: a formação das favelas! É muito bonita a novela, romântica, ao sabor italiano... A Itália por não possuir colônias, encontrou na América (maioritariamente no Brasil e Argentina), um porto seguro, sobre tudo para os mais pobres- uma "Esperança" de dias melhores. Muitos imigrantes italianos fizeram fortuna nos países americanos. Em São Paulo, por exemplo, as famílias tradicionais de grande nome na sociedade são de origem italiana. No primeiro capítulo, Mateo (Thiago Lacerda) e Giuliana (Ana Paula Arósio), o par romântico protagonista, se conhecem no veleiro que os levou ao Brasil juntamente com os pais de Giuliana (Giulio e Ana). Francesco, o amigo de infância de Giulio os estará esperando no cais do Porto de Santos (litoral de São Paulo). Os diálogos estão legendados em romeno. A  linguagem usada nestes primeiros capítulos é uma curiosa mistura de italiano e português - isso já é por conta da imaginação dos autores...




8- O CRAVO E A ROSA 






Catarina (Adriana Esteves) finge estar grávida para fazer frente ao seu pretendente, o rústico Julião Petrucchio (Eduardo Moscovis). O possível pretendente puxa uma de suas mãos fazendo com que uma melancia caia de dentro de seu vestido desvendando a farsa - uma cena hilária! Aí começa já o casal a brigar antes mesmo de serem namorados.

9 - SELVA DE PEDRA - 1ª versão da novela com a jovem a telentosíssima Regina Duarte no papel de Simone Marques /Rosana Reis. Simone Marques é desmacarada na delegacia e acusada de falsidade ideológica. Cena antológica com 100% de audiência.



10 - ROQUE SANTEIRO - Porcina (Regian Duarte) está enfurecida com as atitudes arbitrárias  e egoistas de  seu noivo, Sinhozinho Malta (Lima Duarte), e acaba  por descontar em sua criada: Mina (Ilva Niño).




11 - ROQUE SANTEIRO
Sinhozinho Malta (Lima Duarte) perdoa Porcina (Regina Duarte), e a pede em casamento. Porém, a "viúva" reage de manera inesperada para a surpresa de Chico Malta.



12 - ROQUE SANTEIRO - Porcina (Regina Duarte) prova seu vestido de noiva, porém não inconformada com a sobriedade do mesmo, mal interpreta as insinuações do estilista, e acaba por chamar seu traje nupcial de "camisola de procissão" e "mortalha"... Não satisfeita com os insultos dirigidos ao costureiro aproveita e rasga o vestido na frente de todos:" essa pinoia, essa porcaria, leve" - é uma cena hilária.




13 -  O SALVADOR DA PÁTRIA - Sassá Mutema (Lima Duarte), um matuto em fase de alfabetização, se declara para sua professorinha, Srta. Clotilde (Maitê Proença) que diz pra ele: "Um dia você pode virar nome de rua aqui em Tangará"...





14 - SASSARICANDO - "Ninguém jamais se esquecerá o casamento de Fedora Abdala. Ninguém!" - Realmente, Fefê (Cristina Pereira) tinha razão: foi uma casamento inesquecível, seria até melhor que ela tivesse ido vestida como uma Árvore de Natal mesmo."Rua,rua, todo mundo" e "Quem paga manda" são alguns dos bordões de Fefê, essa personagem inesquecível. Ao final da cerimônia, alguém "não se calou para sempre" e, pronuciando-se diante de todos os convidados, impediu o prosseguimento do casamento. Revelou-se assim, diante da igreja que Leozinho (Diogo Vilela), o noivo, era um impostor.






15 -Ti-TI-TI  - Ariclenes se disfarça de Victor Valentín (Luis Gustavo) para atender a uma possível cliente: Jaqueline (Sandra Brea) falando em espanhol com a ajuda de Chico.




16 - CAMBALACHO -


Tina Pepper (Regina Casé) interrompe as ordens que sua mãe (Consuelo Leandro) dá à criadagem pois o seu cardápio não pode ser de pobre, lagosta, caviar, filé mignon, lagosta de novo... "Rico é assim, rico come lagosta o dia inteiro,  uma atrás da outra". - Uma cena hilária!


17 - CAMBALACHO - Tina (Regina Casé) visita Dona Leonarda (Naná - Fernanda Montenegro) em sua casa nova. Ela está estupefacta com a vida de nova rica que leva Dª Leonarda: "ser rico é outra coisa"... Naná (Leonarda) atua de modo um pouco artificial junto à Tina, com o novo linguajar que está usando e novas  regras de protocolo que lhe foram impostas por sua professora francesa de etiquetas...




18 - SASSARICANDO 


Fedora Abdala (Cristina Pereira) despede a mais bem paga estilista da fábrica: Rebecca Rocha (Tônia Carreiro) e a sua melhor maneira: "Rá, ré, ri, ró, RUAAAAAAA! Cena hilária!.



19 - O CRAVO E A ROSA- Heitor (Rodrigo Faro) se disfarça de espanhola para poder ir ao baile à fantasia na casa do banqueiro Batista e assim poder ver Bianca (Leandra Leal). Proibido pelo pai de Bianca de frequentar a casa deles, esta foi a única forma que Heitor encontrou para voltar a vê-la e aproveitar para reatar o namoro entre os dois.






20 - RAINHA DA SUCATA - Cenas do primeiro capítulo, quando Maria do Carmo (Regina Duarte), acompanhada de Gerson (Gerson Brenner), vai a uma festa beneficente para qual ela tinha doado um carro. Ao chegar lá, dá de cara com os Albuquerque Figueiroa, Edu e Laurinha. Olha-se no espelho e se lembra do seu baile de formatura, quando foi eleita a melhor aluna da escola. Ainda no ginásio, os colegas não conformados com a eleição de Mª do Carmo, armam uma cilada para ela que a marcará para sempre. Ao voltar à realidade, continua a participar da festa, porém ninguém a reconhece, muito menos sua doação. 






21 - RAINHA DA SUCATA

Maria do Carmo (Regina Duarte) e Edu (Tony Ramos) se encontram no presídio e espõem suas mágoas. Maria do Carmo revela para um jornal de que a madrasta de Edu, Laurinha, sempre foi perdidamente apaixonada por ele. Maria do Carmo era filha de imigrantes portugueses, sofreu muito para chegar onde chegou com os negócios de seu pai: sucata e ferro-velho. Depois de muito trabalho, tornou-se uma nova-rica, uma socilite, se casou com Edu (Eduardo Albuquerque Figueiroa - Tony Ramos) de uma família tradicional paulista. Porém, segundo palavras do própio Edu, Maria do Carmo, a pesar de toda a posição e dinheiro que conquistara, ainda não tinha conseguido integrar-se à sociedade muito menos conquistá-lo! Na cena seguinte ela  está na cadeia pois foi acusada de assassinado por ter atirado nele equivocadamente. Edu lhe faz uma visita que, como sempre, terminava sempre mal!






22 - MULHERES DE AREIA - Raquel (Glória Pires) outra vez brinca de se passar pela irmã gêmea, Ruth (Glória Pires), mas agora na casa de Malu (Vivianne Pasmanter), que não gostou nem um pouquinho da piada. Ruth chega posteriormente à "cena" para interrogá-la exigindo esclarecimentos e acaba por perder a paciência com o que ela lhe diz. Por fin, dá um tapa na cara da irmã farsante (Raquel). Confessa-lhe que perdeu o medo que tinha dela muito mais agora apoiada pelas amigas. Raquel, em desvantagem, não reage às agreções da irmã e sai da casa de Malu com o rabinho entre as pernas.




23 - CHIQUINHA GONZAGA - A casa de Shows "Alcazar Lírico" recebe uma nova vedete, muito famosa, Suzana de Castera, que tem origem hispana. Chiquinha (Regina Duarte), precisando trabalhar a qualquer custo, tenta um emprego de pianista em uma loja tradicional da cidade mas é descartada simplesmente pelo fato de ser mulher, a despeito de seu grandioso talento para a música em seus mais variados gêneros musicais, desde os clássicos à "música mestiça"... Depois, vai a casa de amigos e lá, recebe notícias de João Batista (JB - Carlos Alberto Riccelli), seu antigo amor, e de sua filha, Alice.


24 - POR AMOR - Eduarda (Gabriela Duarte) descobre a verdade sobre a troca dos bebês (o seu e o de sua mãe). Acaba por perder a paciência com Helena (Regina Duarte), sua mãe, brigando com ela veementemente. Eduarda temia perder o seu filho, que na realidade é seu irmãozinho, para a própria mãe, também mãe do menino.





25 - VALE TUDO - Raquel (Regina Duarte) revela o que Maria de Fátima (Glória Pires) fez à Odette Roitman (Beatriz Segall), que diz que faria o mesmo que fez Maria de Fátima. 



No final, Raquel, revela todo o seu ódio e decepção contra a filha e rasga o vestido de noiva dela e ainda lhe roga pragas...



26 - VALE TUDO - Ruth, uma antiga empregada (Zilka Salaberry) da família Roitman revelou, depois de muitos anos calada, que Heleninha Roitman (Renata Sorrah), um dos personagens mais marcantes da teledramaturgia brasileira, descobre que sua mãe, Odete Roitmam (Beatriz Segall), a incriminou pela morte de seu irmão, aproveitando-se de que ela estava completamente ébria num acidente no qual era ela a responsável pela direção do carro. Heleninha não consegue acreditar que pudesse existir uma mãe tão cruel... "Isso é monstruoso demais! Você é um monstro!" Odete Roitmam surpreende até seu conparsa, Marco Aurélio!






27 - O PRIMO BRASÍLIO- Quem tem o rabo preso não pode ser tão autoritária assim... A criada (Marília Pera) se recusa ser mandada embora  assim, inesperadamente. Muito confiada, ameaça a sua patroa(Giulia Gam) revelar os segredos dela: as cartas que ela escrevia para seua amantes não foram para o lixo, as tem a criada!




28- JK  (minissérie). O presidente Juscelino (José Wilker) junto  a Oscar Niemayer  e toda a comitiva do governo chegam ao local escolhido para ser construída a nova capital como determinava a constituição, entre porcos e galinhas. Brasília, a Terra Prometida, JK lembra-se do sonho- profecia de Dom Bosco: "... ali, entre os paralelos 15 e 20 graus (...), surgirá a grande civilização - a Terra Prometida- onde correrá leite e mel".





  
29 - JK (minissérie) . Aqui já é o grande dia da inauguração da Nova capital: Brasília - um sonho feito realidade. 50 anos em 5! Juscelino recebe a chave da cidade das mãos do urbanista da Nova Capital, Israel Pinheiro (Paulo Goulart) que diz: `"A mudança da Capital se impõe como  uma legítima retomada da nossa vocação 'bandeirante' " .




CURIOSIDADES SOBRE TELENOVELAS BRASILEIRAS: 

- A novela "Roque Santeiro" foi o folhetim de maior audiência da história da  televisão brasileira. Há quem diga que houve capítulo em que todos os televisores do país estavam sintonizados na Globo (emissora produtora da telenovela), principalmente nos últimos capítulos.

- A novela "Escrava Isaura" foi a responsável por fazer conhecidas as novelas brasileiras no exterior. Foi o folhetim brasileiro mais divulgado em número de países ( mais de 170 países). Na realidade, era uma adaptação do romance homônimo de Bernardo Guimarães. Segundo palavras da própria Lucélia Santos (quem protagonizou a obra) a Bosnia vivia em guerra quando a novela foi exibida naquele país, então os países inimigos fizeram um acordo "de cesar fogo" durante o "horário nobre" na novela! 
Na Itália se observava inscrições de protesto nos muros da cidade do tipo: "ISAURA LIBERA" - tamanha a repercussão da novela. 
Na China, como nem todos tinham um aparelho televisor em casa, as famílias se reuníam nas praças onde se montavam pequenos "auditórios" (com um televisor e umas cadeiras) para ver o saga da escrava branca em busca de sua liberdade...

- Também foi feito um "remake" da telenovela quase 30 anos depois porém por outra emissora de televisão (Record). Na nova versão do folhetim, o nome original foi mudado para "A ESCRAVA ISAURA"- fazendo-a similar ao título da obra literária. Na segunda versão os atores que fizeram o papel de Leôncio e Malvina (o jovem casal que "herdou" Isaura dos pais de Leôncio) agora participaram fazendo os papeis do Comendador e de dona Esther (os pais de Leôncio) - também pudera, 30 anos depois! A novela ganhou uma nova roupagem e novos personagens ganharam protagonismo na obra. Desta vez Isaura foi interpretada pela atriz "Bianca Rinaldi", um pouco "idosa" para o papel, pois já contava com 30 anos de idade, apesar de não aparentar. Lucélia Santos,  na  época da versão de 1976 contava apenas com tenros 19 anos -assemelhando assim mais  à idade da personagem literária - as heroínas românticas sempre são jovenzinhas  recém saídas da adolescência - o Romantismo é a fase do amor adolescente!





 
Entrevista com Lucélia, mais recentemente no programa: Provocações:




Lima Duarte relembra as gravações e personagens, entre eles, Sinhozinho Malta, esse personagens inesquecível.


Documentário sobre Roque Santeiro em um programa de televisão. Fala-se sobre a atriz Regina Duarte. Lima Duarte e um entrevista com outro protagonista da obra: José Wilker (o próprio Roque).
 



ENTREVISTA com a "Namoradinha do Brasil", Regina Duarte, na ocasião do seu aniversário de 65 anos! Parabéns, querida, você sim que mereceu todos os seus estraordinários personagens!!!







4 comentarios:

  1. Buen trabajo ,en Colombia la ultima novela brasileña que hemos visto creo que ha sido El clon

    ResponderEliminar
  2. Gracias, Gina por el comentario! Sí esta también está en la lista de las que todavía no tuve tiempo de subir. Pero lo haremos. No te preocupes.

    ResponderEliminar
  3. Certo dia um brasileiro vagava pelas ruas de Moscou, uma vendedora ambulante na praça vermelha, quando disse a ela que era do Brasil, respondeu-lhe numa mistura de inglês e português truncado: "nuvêla brasilia very good". Dali o sóbrio, discreto e inteligente brasileiro, saiu cabisbaixo e irônico balbuciou consigo mesmo: maldita hora que encontro esta pobre velhona russa aliciada por porcarias importadas...:)

    ResponderEliminar
  4. Anómimo, existe um dito popular que diz: "gosto não se discute; lamenta-se", esse sóbrio, discreto e inteligente (e irônico) brasileiro, pode ser tudo isso, mas demostrou ter muito mais defeitos que qualidades ao não respeitar as diferenças interculturais, tampouco as pessoas mais velhas, além de xenófobo: "velhona russa aliciada por porcarias importadas" - por favor, me poupe!!!!

    ResponderEliminar